Eskiden aspidistra ile fotoğraf çekilmek bile modaydı |
Aspidistra |
Nişan Yüzüğü = Hayati Önem Taşıyan İlaçlar |
Kitabın başkahramanı, Gordon adında başarısız bir ozandır. Başarısızlığı atalarına dayanmaktadır. Asırlardır Comstock ailesinin başındaki kara bulutlar asla dağılmamıştır. Gordon'un tek başına savaş açtığı büyük bir düşmanı vardır: Para. Para herşeydir. Para sıcak bir yuvadır, ailedir, sevgilidir, güçtür, saygınlıktır, sıcak bir yemektir, köpüklü soğuk biradır, yumuşak kuş tüyü yataktır. Para artık bir araç değil, amaçtır. Bu düşünceyi şu satırlarla dile getirir:
"Para ve kültür! İngiltere gibi bir ülkede parasız ne kadar şövalye olabilirsen o kadar kültürlü olabilirsin."
"Eskiden tanrı neyse, şimdi para oydu. İyi ve kötü artık anlam taşımıyordu, yalnızca başarı ve başarısızlık söz konusuydu. Son derece önemli olan işini başarıyla yürütmek söyleminin kaynağı buydu. Tanrı buyrukları ikiye indirilmişti. Biri işverenler -güzide para rahipleri- için 'Para kazanacaksın'; diğeriyse çalışanlar -yani köleler ve düşük rütbeliler- için 'İşini kaybetmeyeceksin'."
Fight Club'ta Tyler Durden'ın dediği gibi, sahip oldukların zamanla sana sahip olur. Bu yüzden yapılması gereken tek şey, tüm sahip olduklarını ya da olabileceklerini reddetmektir. Eşyalar, arkadaşlar, aile, iş... Bunların hepsi insanı daha fazla sahip olmaya zorlar. Bazen onları kaybetmemek için yaparsın, bazen de kazanmak için... Hepsi kısır bir döngünün halkalarıdır.
"Para dünyasının içindeydi, ama o dünyaya ait değildi."
Kitabın bir yerinde birden bire süslü bir bardan ve masonların tezgah arkasındaki gizli toplantılarından bahsetmeye başlar. Burası Gordon'un girmek istediği ancak giremediği bir bardır.
"Tezgahın arkasında masonların gizli toplantıları yaptıkları özel bir oda vardı. Kuşkusuz şarkıyı söyleyen onlardı. Büyük üstat ya da adı her neyse, başkanları, sekreterleri onuruna ve de anısına kafa çekiyorlardı." Söyledikleri şarkı Guiness Rekorlar kitabına girmiş olan bir parça... "For he's a very good fellow... (O çok iyi bir dosttur...)" Wikipedia'da verilen bilgiye göre "Happy Birthday (İyi ki doğdun)" den sonra Amerika'da en çok söylenen şarkıymış. "Mason Kardeşliği"nin tercümesi "Mason Fellowship". Bu şarkıda geçen fellow (arkadaş, dost, kardeş) kelimesinin onlarla yakından alakalı olduğunu düşünüyorum.
For he's a very good fellow lyrics |
Romandaki ilginç karakterlerden birisi de Ravelston'dır. Ravelston sosyalizm sevdalısı zengin bir editördür. Yoksullara sempati duyduğu ve komünizme gönül verdiği için onların hayatını yaşamaya çabalasa da, imkansız olduğunu içten içe bilir. Ravelston "Antichrist" adında bir dergi çıkarmaktadır. Derginin ismine dikkat: "Antichrist" yani "Deccal". Bu derginin bana ilk çağrıştırdığı isim elbette Nietzche. (bkz.) Sürekli olarak övdüğü komünizm ve sosyalizmi Gordon'a da benimsetmeye çalışmaktadır. Ancak Gordon'un ideolojilere karnı toktur. Onun savaşı parayladır. Para üzerine kurulu bu düzen yok olmadıkça, parayı reddetmedikçe gelip giden sistemlerin, o ya da bu "-izmlerin" kimseye faydası olmadığını görmektedir. Ravelston'un sırça köşkünden okuduğu mavallar, uygulamaya geçildiğinde teklemektedir. Kendisi de bunun farkında olmakla birlikte Gordon'daki cesarete sahip değildir.
No Money No Honey! |
Hele bir yer var ki... Günümüzün çalışma hayatını tüm çıplaklığıyla gözler önüne seriyor. Orwell diyor ki: "Yapılan iş, aslında yapılmayan bir işti." Çoğumuzun yaptığı, daha doğrusu yapmadığı iş gibi... Bir çok işyerinde olduğu gibi yapılan işlerin çok da büyük bir önemi yok. Çoğumuz sadece çalışmış olmak için çalışıyoruz. Sabah 8'de oturduğumuz masalarımızdan akşam 6 oluncaya dek kalkmıyoruz. Çoğumuz rutin işler yapıyoruz. Çoğunlukla, gün içinde değerli bir bilgi bize uğramıyor. Neler hissettiğimizi kimse önemsemiyor. Kimse kimsenin derinine inmek istemiyor. Aynen Gordon'un yalnızca "kitapçıdaki adam" olması gibi. Kimse onun meziyetlerini bilmiyor, öğrenmek de istemiyor. O, sadece bir araç. Kitapları verip, parayı alan ve kasaya yerleştiren bir kişi. O kadar... Üzgünüm ama sadece o kadar değil... Çok daha fazlası var...